Permasalahan Kosakata dan solusinya ( قضية المفردات وبعض الحلول)

قضية المفردات

المفردات ذات مكانة مهمة في الترجمة، إذ حقيقة الترجمة نقل الفكرة تبنى من عدة المفردات
أضف إلى ذاك، قابل المترجم مشكلة في معاني المفردات بينما طالع النص المترجَم

بعض الحلول في قضية المفردات

استخدام القوامس أو الوسائل الأخرى أو السؤال إلى الناطق باللغة
مراعاة تطابق القوامس مع النص المترجم في التعقيد (complex) أو لا (محمود يونس، منوّر، لسان العرب)
استيعاب تصريف الكلمات العربية لتيسير فتح القوامس
تكرار مطالعة النص، لفهم معنى الكلمة وفق السياق
حفظ المفرادات السابقة تدوينه
معرفة تقسيم القوامس (ترتيب الأبجدي، الموضوعي)

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s